متن ترکی 6 - سلطان گربه‌ها

متن ترکی 6 - سلطان گربه‌ها

Kediler sultanı

Kediler sultanı

سلطان گربه‌ها

Bir zamanlar yoksul bir kadın varmış.

Bu kadıncağız o kadar yoksulmuş ki yiyecek yemeği bile yokmuş.

Bir gece açlıktan ve soğuktan bir köşede uyuyup kalmış.

Rüyasında ak sakallı bir ihtiyar görmüş.

İhtiyar eğer kediler sultanını bulabilirse yoksulluktan kurtulacağını söylemiş.

Kadın o gün bugündür kediler sultanını arayıp durmuş.

Ama ne çare?

Hangi kedinin yanına sokulup sen kediler sultanı mısın dese kediler miyavlayıp kaçarlarmış.

Bir sabah kalıntı unlardan küçücük bir hamur açarken gözlerinden seller gibi yaşlar akmaya başlamış.

"Allahım böyle yoksul ve muhtaç yaşamaktansa yer yarılsa da içine girsem" diye yalvarmış.

O sırada yer yarılmış kadın içine girmiş, geniş bir avluya düşmüş.

Burada bir çok kedi varmış.

Kediler yemek pişiriyorlarmış.

Kadın, kediler sultanını biliyor musunuz? diye sormuş.

Kediler hiç konuşmadan elleriyle yukarı katı göstermişler.

Kadın yukarı çıkmış.

Orada birçok kedi temizlik yapıyormuş.

Kadın "Kediler sultanını nerede bulabilirim? diye sorduğunda kediler "Yukarıda" demişler.

Kadın bir kat daha çıkmış, burada da birçok kedi çamaşır yıkıyormuş.

Kadıncağız "Ne olur beni kediler sultanına götürün" demiş.

Kediler hep bir ağızdan "Yukarı çık" demişler.

Kadın bir kat daha çıkmış.

Kediler sultanı başında tacı altın bir taht üzerinde oturuyormuş.

Kediler sultanı yoksul kadına bir torba uzatmış.

Tavan yarılmış kadın yukarı çıkmış.

Evine varınca da torbayı açmış.

Torbanın içi ağzına kadar altın doluymuş.

Kadın artık yoksulluktan kurtulmuş.

Zengin olunca da bütün yoksullara yardım etmiş.

روزی روزگاری یک زن فقیری بود.

این زن بیچاره آنقدر فقیر بود که حتی غذا برای خوردن هم نداشت.

یک شب از گرسنگی و سرما در یک گوشه خوابش برده بود.

در خوابش یک پیرمرد ریش سفید را دید.

پیرمرد به او گفت اگر بتواند سلطان گربه‌ها را پیدا کند می‌تواند از فقر نجات پیدا کند.

زن از آن روز به بعد دنبال سلطان گربه‌ها گشت.

ولی چه فایده‌ای داشت؟

پیش هر گربه‌ای که می‌رفت و می‌پرسید که تو سلطان گربه‌ها هستی یا نه، گربه‌ها میو می‌کردند و فرار می‌کردند.

یک روز صبح که از آردهای پس مانده یک خمیر کوچک باز می‌کرد از چشمانش اشک مثل سیل جاری شد.

التماس کرد که "خدایا به جای اینکه اینطوری فقیر و محتاج زندگی کنم کاش زمین دهن باز کند و من را ببلعد."

در آن لحظه زمین دهن باز کرد و زن را بلعید، در یک حیاط بزرگی افتاد.

در اینجا گربه‌های زیادی بود.

گربه‌ها غذا می‌پختند.

زن پرسید "سلطان گربه‌ها را می‌شناسید؟"

گربه‌ها بدون آنکه حرفی بزنند با دستشان طبقه بالا را نشان دادند.

زن به طبقه بالا رفت.

در آنجا گربه‌های زیادی تمیزکاری می‌کردند.

زن وقتی پرسید که سلطان گربه‌ها را کجا می‌توانم پیدا کنم گفتند "بالا."

زن یک طبقه دیگر بالا رفت، در اینجا هم گربه‌های زیادی لباس می‌شستند.

زن بیچاره گفت " تو را به خدا من را پیش سلطان گربه‌ها ببرید."

گربه‌ها همه با یک صدا گفتند "برو بالا"

زن یک طبقه دیگر بالا رفت.

سلطان گربه‌ها با یک تاج بر روی سرش روی یک تخت طلا نشسته بود.

سلطان گربه‌ها یک کیسه به زن فقیر داد.

سقف به دو نیم شد و زن بالا رفت.

وقتی به خانه‌اش رسید کیسه را باز کرد.

داخل کیسه پر از طلا بود.

زن دیگر از فقر نجات پیدا کرده بود.

وقتی هم ثروتمند شد به تمام فقیرها کمک کرد.

بخش قبل
متن ترکی 6 - سلطان گربه‌ها
بخش بعد
نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری ترکی استانبولی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان