Gelecek zaman hikaye kipi
در این درس به معرفی زمان آینده در گذشته (Gelecek zaman hikaye kipi) در زبان ترکی استانبولی و بررسی کاربردهای و قواعد گرامری آن میپردازیم.
برای زمانی بیان میشود که اتفاقی قرار بوده بیفته و یا کاری انجام بشود اما انجام نشده یا آن اتفاق نیفتاده است و یا برعکس. در ترجمهی فارسی آن از "قرار بود..... ، میخواستم......" استفاده میشود. زمان آینده در گذشته بر خلاف زبان انگلیسی که اتفاق افتادن یا نیفتادن فعل اهمیت ندارد، در ترکی استانبولی مهم است. زمان آینده در گذشته از ترکیب پسوند زمان آینده با پسوند زمان گذشته ساخته میشود.
ضمایر متصل + acaktı/ecekti + فعل امر
فعلهایی که آخرین حرف آنها به t ختم شده باشد زمانی که پسوند زمان گذشته را میگیرند تبدیل به d میشوند.
Sana yardım edeceğim که قبل به جای حرف d، حرف t در فعل yardım etmek بوده است.
در زمان آینده در گذشته، چون آخرین زمانی که در جمله استفاده میکنیم زمان گذشته است، پس باید ضمایر متصل زمان گذشته را بنویسیم. (به یاد داشته باشید که ضمایر متصل زمان گذشته با بقیه زمانها کمی فرق دارد.)
برای منفی کردن زمان گذشته در آینده از پسوند منفی ma/me استفاده میکنیم که به فعل امر اضافه میشود.
Ben sinemaya gitmeyecektim fakat arkadaşım çok ısrar etti.
من نمیخواستم به سینما بروم ولی دوستم خیلی اصرار کرد.
Biz onunla barışmayacaktık fakat bizden özür diledi.
من قرار نبود با او آشتی کنم ولی از من عذرخواهی کرد.
سوالی و سوالی منفی
در سوالی چون پسوندهای سوالی mı/mi قبل از پسوند زمان گذشته میآیند، دیگر نیازی به نوشتن tı/ti برای نوشتن پسوند زمان گذشته نیست، و برای آن فقط ydı/ydi را مینویسیم.
در جملههای زمان گذشته در آینده، کلمهی "Hani" به معنای "مگر قرار نبود" خیلی به کار میرود. این کلمه بدون آنکه پسوند سوالی بخواهد جمله را سوالی میکند. در واقع کلمهی پرسشی ای است که اول جمله میآید و لحن گلهمندانه دارد.