زمان آینده در گذشته در زبان ترکی استانبولی

زمان آینده در گذشته در زبان ترکی استانبولی

Gelecek zaman hikaye kipi


در این درس به معرفی زمان آینده در گذشته (Gelecek zaman hikaye kipi) در زبان ترکی استانبولی و بررسی کاربردهای و قواعد گرامری آن می‌پردازیم.

زمان آینده در گذشته

Gelecek zaman hikaye kipi

برای زمانی بیان می‌شود که اتفاقی قرار بوده بیفته و یا کاری انجام بشود اما انجام نشده یا آن اتفاق نیفتاده است و یا برعکس. در ترجمه‌ی فارسی آن از "قرار بود..... ، میخواستم......" استفاده می‌شود. زمان آینده در گذشته بر خلاف زبان انگلیسی که اتفاق افتادن یا نیفتادن فعل اهمیت ندارد، در ترکی استانبولی مهم است. زمان آینده در گذشته از ترکیب پسوند زمان آینده با پسوند زمان گذشته ساخته می‌شود.
ضمایر متصل + acaktı/ecekti + فعل امر

توجه

فعل‌هایی که آخرین حرف آن‌ها به t ختم شده باشد زمانی که پسوند زمان گذشته را می‌گیرند تبدیل به d می‌شوند.
Sana yardım edeceğim که قبل به جای حرف d، حرف t در فعل yardım etmek بوده است.

نکته

در زمان آینده در گذشته، چون آخرین زمانی که در جمله استفاده می‌کنیم زمان گذشته است، پس باید ضمایر متصل زمان گذشته را بنویسیم. (به یاد داشته باشید که ضمایر متصل زمان گذشته با بقیه زمان‌ها کمی فرق دارد.)

Dün dışarı çıkacaktım ama misafir geldi.

دیروز قرار بود بیرون بروم اما مهمان آمد.

Annem bana makarna yapacaktı ama yapmadı.

مادرم قرار بود برای من ماکارانی درست کند اما نکرد.

Size haber verecektik ama unuttuk.

قرار بود به شما خبر بدهیم اما فراموش کردیم.

Sabah erken işe gidecektin, neden geç gittin?

صبح قرار بود زود به سرکار بروی، چرا نرفتی؟

برای منفی کردن زمان گذشته در آینده از پسوند منفی ma/me استفاده می‌کنیم که به فعل امر اضافه می‌شود.

Ben sinemaya gitmeyecektim fakat arkadaşım çok ısrar etti.

من نمی‌خواستم به سینما بروم ولی دوستم خیلی اصرار کرد.

Biz onunla barışmayacaktık fakat bizden özür diledi.

من قرار نبود با او آشتی کنم ولی از من عذرخواهی کرد.

سوالی و سوالی منفی
در سوالی چون پسوندهای سوالی mı/mi قبل از پسوند زمان گذشته می‌آیند، دیگر نیازی به نوشتن tı/ti برای نوشتن پسوند زمان گذشته نیست، و برای آن فقط ydı/ydi را می‌نویسیم.

Sen de bizimle gelecek miydin?

تو هم قرار بود با ما بیایی؟

Sen de pasta yiyecek miydin?

تو هم قرار بود کیک بخوری؟

مثال‌های سوالی منفی

Sen dışarı çıkmayacak mıydın?

تو قرار نبود بیرون بروی؟

O seyahate gitmeyecek miydi?

او قرار نبود به مسافرت برود؟

Biz yarın alışveriş yapmayacak mıydık?

ما قرار نبود فردا خرید کنیم؟

Siz bu akşam kalmayacak mıydınız?

شما قرار نبود امشب بمانید؟

توجه

در جمله‌های زمان گذشته در آینده، کلمه‌ی "Hani" به معنای "مگر قرار نبود" خیلی به کار می‌رود. این کلمه بدون آنکه پسوند سوالی بخواهد جمله را سوالی می‌کند. در واقع کلمه‌ی پرسشی ‌ای است که اول جمله می‌آید و لحن گله‌مندانه دارد.

Hani bir daha sigara içmeyecektin?

مگر قرار نبود دیگر سیگار نکشی؟

Hani bana yardım edecektin?

مگر قرار نبود به من کمک کنی؟

بخش قبل
زمان آینده در گذشته در زبان ترکی استانبولی
بخش بعد
نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری ترکی استانبولی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان