Belirsiz geçmiş zaman
در این درس به معرفی زمان گذشته نامشخص یا ماضی نقلی (Belirsiz geçmiş zaman) در زبان ترکی استانبولی و کاربردها و قواعد گرامری مرتبط با آن میپردازیم.
از زمان گذشتهی نامشخص برای بیان کاری که در گذشته انجام گرفته و اینک پسآمدِ آن مورد نظر است و ما آن را احساس میکنیم. گوینده در سه حالت از گذشتهی نقلی استفاده میکند:
تفاوت زمان گذشته ساده و گذشته نقلی
از نظر زمانی این دو فعل مشابه هم هستند و فعل در گذشته اتفاق افتاده است. اما در گذشته ساده وقوع فعل قطعی است و گوینده شاهد آن بوده است. در گذشته نقلی این قطعیت وجود ندارد. برای همین کاربرد کلمات " گویا، مثل اینکه، به نظر میرسد "در ترجمه این زمان مناسب است.
ساختار ماضی نقلی در فعل به شکل زیر است.
ضمایر متصل + mış miş muş müş + فعل امر
İstanbul’a dün epeyce kar yağmış.
دیروز در استانبول برف زیادی باریده است.
(از دیگران متوجه این قضیه شده)
Sanırım çocuklar bütün pastayı yemişler.
فکر کنم بچهها کل کیک را خوردهاند.
(ممکن است کاملا درست نباشد)
برای منفی کردن زمان ماضی نقلی کافیست پسوند ma و me را به فعل امر اضافه کنیم.
برای سوالی کردن ماضی نقلی کافیست پسوندهای سوالی "mı mi mu mü" را بعد از پسوند ماضی نقلی و قبل از ضمایر متصل بیاوریم.
پسوند سوالی | آخرین حرف صدادار کلمه |
---|---|
mı | a - ı |
mi | e - i |
mu | o - u |
mü | ö - ü |