L'infinitif
در زبان فرانسه، مصدر یا بن واژه یک فعل شکل اولیه و ساده یک فعل است و واژهای است که همان مفهوم اصلی فعل را میرساند، در این درس با اسم مصدر بیشتر آشنا میشویم.
مصدر یا بن واژه یک فعل شکل اولیه و ساده یک فعل است (صرف نشده با توجه به شخص). مصدر واژهای است که همان مفهوم اصلی فعل را میرساند ولی تنها فرق بین فعل و مصدر این است که فعل علاوه بر مفهوم رسانی، بر شخص و شمار آن نیز دلالت میکند ولی در مصدر شخص و شمار، معلوم نیست و به همین دلیل مصدر یکی از اقسام اسم به شمار میآید.
در زبان فرانسه مصدر افعال در زمان حال بیشترین کاربرد را دارد و به سه گروه متفاوت تقسیم میشوند:
1- گروه اول، افعالی که به "er" ختم میشوند. این دسته تقریبا بزرگترین دسته افعال زبان فرانسه را تشکیل میدهد. برای مثال:
افعال | معادل فارسی |
---|---|
chanter | آواز خواندن |
parler | حرف زدن |
danser | رقصیدن |
2- گروه دوم، افعالی که به "ir" ختم میشوند. برای مثال:
افعال | معادل فارسی |
---|---|
réfléchir | فکر کردن |
finir | تمام کردن، به پایان رساندن |
3- گروه سوم، افعالی که به "re" ختم میشوند. برای مثال:
افعال | معادل فارسی |
---|---|
entendre | شنیدن |
peindre | نقاشی کردن |
conduire | رانندگی کردن |
در زبان فرانسه سه شکل مصدری داریم:
1- مصدر حال: شکل مصدری فعل در زمان حال است؛ این شکل مصدری پرکاربردترین شکل مصدری در زبان فرانسه است از این شکل برای اشاره عمومی به فعل در منابع (واژهنامه، دانشنامه و ...) استفاده میشود، برای مثال:
2- مصدر گذشته: شکل مصدری فعل در زمان گذشته است. شکل مصدری گذشته از مصدر فعل کمکی و اسم مفعولی (participe passé) تشکیل شده است، برای مثال:
3- مصدر منفی: شکل منفی شدهی مصدر فعل است. شکل مصدر منفی از نشانه منفیساز "ne pas" و مصدر فعل اصلی تشکیل شده است، برای مثال:
1- گاهی به جای فاعل یا نهاد جمله قرار میگیرند، برای مثال:
Trop fumer est mauvais pour la santé.
سیگار کشیدن زیاد برای سلامتی مضر است.
در مثال بالا "fumer" مصدری است که به جای فاعل یا نهاد جمله قرار گرفته است.
Vivre à la campagne me plairait beaucoup.
زندگی در روستا خیلی برایم خوشایند است.
در مثال بالا "Vivre" مصدری است که به جای فاعل یا نهاد جمله قرار گرفته است.
2- بعد از یک فعل صرف شده، فعل دوم همیشه به شکل مصدر میآید، برای مثال:
Elle est allée acheter du pain.
او رفته است نان بخرد. [او رفته است نان خریدن.]
در مثال بالا بعد از فعل صرف شده "est allée" (رفته است) فعل دوم یعنی "acheter" به شکل مصدر آمده است.
من آشپزی کردن بلدم.
در مثال بالا بعد از فعل صرف شده "sais" (بلدم) فعل دوم یعنی "faire" به شکل مصدر آمده است.
3- بعد از حرفهای اضافه فعل به شکل مصدر میآید، برای مثال:
تنها بعد از حرف اضافه "en" (به معنای "در حال") فعل به شکل مصدر نمیآید بلکه به شکل اسم فاعلی (participe présent) میآید، برای مثال: