L'imparfait
زمان گذشته استمراری در زبان فرانسه برای بیان کاری که در گذشته به صورت پیوسته ادامه داشته یا بارها تکرار شدهاست به کار میرود، حال با این زمان آشنا میشویم.
زمان گذشته استمراری برای بیان کاری که در گذشته به صورت پیوسته ادامه داشته یا بارها تکرار شدهاست به کار میرود. در این درس میخواهیم ساختار افعال در زمان گذشته استمراری و کاربردهای این زمان را بیان کنیم.
زمان گذشته استمراری را از طریق نوع صرف فعل اصلی جمله در این زمان میشناسیم. به هنگام ساخت گذشته استمراری برای تمام افعال یک قاعده ثابت داریم، به این شکل که فعل را به اول شخص جمع در حال ساده نوشته سپس ریشهی فعل (بدون "ons") را جدا میکنیم و پسوندهای صرف زیر را به آن اضافه مینماییم:
پسوندهای صرف | ضمایر فاعلی |
---|---|
ais- | je |
ais- | tu |
ait- | il/elle |
ions- | nous |
iez- | vous |
aient- | ils/elles |
برای مثال:
زمان گذشته استمراری فعل chanter | ضمایر فاعلی |
---|---|
chantais | je |
chantais | tu |
chantait | il/elle |
chantions | nous |
chantiez | vous |
chantaient | ils/elles |
کاربردهای زمان گذشته استمراری در زبان فرانسه به کاربردهای این زمان (گذشته استمراری) در زبان فارسی بسیار شبیه هستند، این کاربردها عبارتند از:
1- از زمان گذشته استمراری برای تعریف، توصیف و شرح عملی که در گذشته صورت گرفته است استفاده میشود، برای مثال:
2- از زمان گذشته استمراری برای بیان عادات در یک دوره زمانی معین از گذشته (که معمولا با یک قید زمان همراه است) استفاده میشود، برای مثال:
Autrefois cette bibliothèque était ouverte le samedi de 9 heures à midi.
قبلا این کتابخانه روزهای شنبه از ساعت 9 تا ظهر باز بود.
Pendant les vacances ma grand-mère nous faisait toujours des crêpes.
طی تعطیلات مادربزرگم همیشه برایمان "کرپ" درست میکرد.
3- در جمله شرطی نوع دوم (انواع جملات شرطی را در درس "وجه شرطی" ببینید) از زمان گذشته استمراری استفاده میکنیم، برای مثال:
گاهی جمله شرطی، یعنی عبارتی که با "si" ("اگر" در زبان فارسی) همراه است میتواند به تنهایی و بدون جمله پیرو بیاید که در این صورت بیانگر فرض و یا امری غیرواقعی است، برای مثال:
4- برای درخواست مودبانه نیز از زمان گذشته استمراری استفاده میکنیم، برای مثال:
Excusez-moi de vous déranger, je voulais vous demander un renseignement.
ببخشید که مزاحمتان میشوم، میخواستم از شما اطلاعاتی را بپرسم.
در مثال بالا از فعل "voulais" (میخواستم) در گذشته استمراری برای درخواست مودبانه استفاده کردهایم.