عبارات موصولی در زبان اسپانیایی

عبارات موصولی در زبان اسپانیایی

las oraciones relativas


عبارات موصولی دسته‌ای از عبارات پیرو هستند که درمورد یک اسم یا ضمیر در جمله اصلی به ما اطلاعات اضافی می‌دهند. در این درس با انواع عبارات موصولی آشنا می‌شویم.

عبارات موصولی

las oraciones relativas

تعریف عبارات موصولی

عبارات موصولی دسته‌ای از عبارات پیرو هستند که درمورد یک اسم یا ضمیر در جمله اصلی به ما اطلاعات اضافی می‌دهند. آنها به ما این امکان را می‌دهند که بدون اینکه نیاز باشد جمله جدیدی بسازیم، اطلاعات بیشتری به جمله قبل اضافه کنیم. جملات موصولی از دو جمله تشکیل شده‌اند. یکی جمله اصلی یا جمله پایه و دیگری جمله پیرو یا وابسته. ضمایر یا قیدهای موصولی این جمله‌ها را به هم متصل می‌کنند.

Antonio está en mi clase. + Antonio lleva gafas. → Antonio, que lleva gafas, está en mi clase.

آنتونیو در کلاس من است. + آنتونیو عینک می‌زند. = آنتونیو که عینک می‌زند، در کلاس من است.

انواع عبارات موصولی

در زبان اسپانیایی دو نوع عبارت موصولی وجود دارد:

عبارت موصولی explicativas
عبارت موصولی especificativas

عبارات موصولی explicativa

این نوع از عبارت تنها اطلاعات اضافی به جمله اضافه می‌کند و می‌توان آنها را بدون اینکه به معنای جمله اصلی آسیبی وارد شود، از جمله حذف کرد. در زبان اسپانیایی این نوع از عبارات موصولی داخل دو ویرگول نوشته می‌شود.

Lucas, a quien conozco desde hace tiempo, es muy divertido.

لوکاس، که از بچگی او را می‌شناسم، بسیار جذاب است.

عبارات موصولی especificativa

این دسته از عبارات موصولی داخل ویرگول نوشته نمی‌شوند. عبارات موصولی especificativa برای معنای جمله ضروری هستند و اگر از جمله حذف شوند، معنای جمله تغییر می‌کند یا مبهم می‌شود.

El chico que lleva gafas es Antonio.

پسری که عینک زده آنتونیو است.

هشدار:

اگر مطمئن نیستید که عبارات موصولی باید داخل ویرگول نوشته شوند یا نه، سعی کنید آن را از جمله حذف کنید. اگر معنای جمله تغییر کرد یا مبهم شد، پس آن عبارت یک عبارت especificativa است و به ویرگول نیاز ندارد. در غیر این صورت باید آن عبارت داخل ویرگول نوشته شود.

El chico que lleva gafas es Antonio.

پسری که عینک زده آنتونیو است.

در اینجا بدون عبارت موصولی مشخص نیست که آنتونیو چه‌کسی است.

Lucas, a quien conozco desde hace tiempo, es muy divertido.

لوکاس، که از بچگی او را می‌شناسم، بسیار جذاب است.

در اینجا مدت زمانی که لوکاس را می‌شناسم برای فهمیدن معنای جمله ضروری نیست.

بخش قبل
عبارات موصولی در زبان اسپانیایی
بخش بعد
نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری اسپانیایی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان