Flektion Adjektive
صفتها در زبان آلمانی با توجه به جایگاه گرامری اسمی که آن را توصیف میکنند، صرف میشوند. در این بخش به این ویژگی از صفت میپردازیم.
در زبان آلمانی، صفات توصیفی با توجه به اسمی که به آنها نسبت داده میشوند تغییرات اندکی (معمولا در پسوندها) میکنند. این تغییرات تطبیق یا صرف صفات گفته میشود. تطبیق صفات در آلمانی با توجه به چهار ویژگی زیر از اسامی انجام میشود:
با توجه به مشخصههایی که به آنها اشاره شد، صفات برای تطبیق پسوندهایی میگیرند. جدولهای زیر پسوندهای تطبیق صفات در زبان آلمانی را نشان میدهد:
مذکر | مونث | خنثی | جمع | |
---|---|---|---|---|
فاعلی | e- | e- | e- | en- |
مفعولی مستقیم | en- | e- | e- | en- |
مفعولی غیر مستقیم | en- | en- | en- | en- |
ملکی | en- | en- | en- | en- |
صفاتی که بعد از کلمات derselbe, dieser, jener, mancher, solcher, welcher, alle میآیند دقیقا مشابه صفات نسبت داده شده به اسامی با حروف تعریف معین تطبیق داده میشوند.
مذکر | مونث | خنثی | جمع | |
---|---|---|---|---|
فاعلی | er- | e- | es- | e- |
مفعولی مستقیم | en- | e- | es- | e- |
مفعولی غیر مستقیم | en- | en- | en- | en- |
ملکی | en- | en- | en- | en- |
مذکر | مونث | خنثی | جمع | |
---|---|---|---|---|
فاعلی | er- | e- | es- | e- |
مفعولی مستقیم | en- | e- | es- | e- |
مفعولی غیر مستقیم | em- | er- | em- | en- |
ملکی | en- | er- | en- | er- |
قواعد گفته در جداول بالا دارای چند استثنا هم هستند که در پایین به آنها اشاره میکنیم:
1. اگر صفت به حرف e- ختم میشد دیگر در تطبیق e نخواهد گرفت (در هیچ کدام از حالات). به مثال زیر توجه کنید:
2. اگر صفت به el- ختم شود، پیش از تطبیق e از el حذف میشود. به مثال زیر توجه کنید:
3. اگر صفت به er- ختم شود، پیش از تطبیق معمولا e از صفت حذف میشود. به مثال های زیر توجه کنید:
makaber – eine makabre Geschichte
4. صفت hoch یک استثنای بیقاعده است. پیش از تطبیق این صفت بن آن از hoch به hoh تبدیل میشود. به مثال زیر توجه کنید:
در جداول زیر تطبیق صفات برای جنسیتهای مختلف بر روی چند مثال انجام شده تا آشنایی بهتری با نحوه انجام آن داشته باشید:
حرف تعریف معین | حرف تعریف نامعین | بدون حرف تعریف | |
---|---|---|---|
فاعلی | der nette Vater | ein netter Vater | netter Vater |
مفعولی مستقیم | den netten Vater | einen netten Vater | netten Vater |
مفعولی غیر مستقیم | dem netten Vater | einem netten Vater | nettem Vater |
ملکی | des netten Vaters | eines netten Vaters | netten Vaters |
حرف تعریف معین | حرف تعریف نامعین | بدون حرف تعریف | |
---|---|---|---|
فاعلی | die nette Mutter | eine nette Mutter | nette Mutter |
مفعولی مستقیم | die nette Mutter | eine nette Mutter | nette Mutter |
مفعولی غیر مستقیم | der netten Mutter | einer netten Mutter | netter Mutter |
ملکی | der netten Mutter | einer netten Mutter | netter Mutter |
حرف تعریف معین | حرف تعریف نامعین | بدون حرف تعریف | |
---|---|---|---|
فاعلی | das nette Kind | ein nettes Kind | nettes Kind |
مفعولی مستقیم | das nette Kind | ein nettes Kind | nettes Kind |
مفعولی غیر مستقیم | dem netten Kind | einem netten Kind | nettem Kind |
ملکی | des netten Kindes | eines netten Kindes | netten Kindes |
حرف تعریف معین | بدون حرف تعریف | |
---|---|---|
فاعلی | die netten Eltern | nette Eltern |
مفعولی مستقیم | die netten Eltern | nette Eltern |
مفعولی غیر مستقیم | den netten Eltern | netten Eltern |
ملکی | der netten Eltern | netter Eltern |