diferencia entre adverbio y adjetivo
در زبان اسپانیایی گاهی تشخیص یک قید از صفت به دقت بیشتری نیاز دارد. در این درس یاد میگیریم که برای تشخیص این دو دسته از کلمات باید به چه مواردی توجه کنیم.
برخی از کلمهها در زبان اسپانیایی وجود دارند که هم میتوانند نقش صفت در جمله بگیرند و هم نقش قید. در این زبان قیدها کلماتی ثابت هستند و از نظر جنس و شمار تغییری نمیکنند و بالعکس صفات متغیر هستند و از نظر جنس و شمار با اسمی که آن را توصیف میکنند، مطابقت دارند. برای استفاده درست از این کلمات در جمله مهم است که بتوانیم تشخیص دهیم هر کلمه چه نقشی در جمله دارد. نشانههای مختلفی در جمله وجود دارد که با استفاده از آنها میتوانیم نقش صحیح جمله را متوجه شویم که در ادامه باهم میبینیم.
قیدها کلماتی هستند که میتوانند یک فعل، صفت، یک قید دیگر و یا یک جمله را توصیف کنند و اطلاعات بیشتری درمورد آن به ما بدهند. قیدها میتوانند درمورد حالت، درجه و یا زمان و مکان کلمهای که آن را توصیف میکنند به ما اطلاعات بدهند. به مثال زیر دقت کنید:
برخی از صفات هستند که در همان حالت مذکر میتوانند نقش قید هم در جمله داشته باشند (مانند rápido که در مثالهای بالا دیدیم). این صفات
• جایگاه کلمه
• تطبیق کلمه
یکی عواملی که به ما کمک میکند تفاوت میان قیدها و صفتها را متوجه بشویم ثابت بودن قیدها و متغیر بودن صفتها از نظر جنس و شمار است. صفتها با اسمی که همراه آن میآیند، از نظر جنس و شمار تطابق دارند، اما قیدها همواره ثابت هستند. به مثالهای زیر توجه کنید.
Las rocas son
سنگها سفت هستند.
در این جمله dura یک صفت است و از نظر جنس و شمار با اسمی که آن را توصیف میکند تطابق دارد.
کارمندها سخت کار میکنند.
در این جمله duro یک قید است و از نظر جنس و شمار ثابت است.
La carretera está cerrada por las
جاده بهعلت بارانهای شدید بسته شدهاست.
در این جمله fuerte یک صفت است و از نظر جنس و شمار با اسمی که آن را توصیف میکند تطابق دارد.
Hoy nieva
امروز شدیداً برف میبارد.
در این جمله fuerte یک قید است و از نظر جنس و شمار ثابت است.
یکی از عواملی که به ما کمک میکند که تشخیص دهیم یک کلمه در جمله چه نقشی دارد، جایگاه کلمه در جمله است. در ادامه به بررسی جایگاه صفات و قیدها در جمله میپردازیم.
صفات در جملات میتوانند سه جایگاه مختلف داشته باشند:
بعد از اسمی که آن را توصیف میکنند. معمولاً صفات در زبان اسپانیایی بعد از اسمی میآیند که آن را توصیف میکنند. برای مثال:
قبل از اسمی که آن را توصیف میکنند. گاهی ممکن است صفت قبل از اسمی که آن را توصیف میکند بیاید که در این صورت جمله حالتی ادبی به خود میگیرد.
او به من گلی زیبا داد.
در اینجا bonita صفتی است که قبل از اسم flor آمدهاست.
بعد از افعال اسنادی. گاهی ممکن است صفت در جمله بعد از افعال ser، estar و یا parecer بیاید و در جمله نقش گزاره بگیرد.
قیدهایی که شکلی یکسان با صفات دارند، معمولاً بعد از فعل جمله میآیند.
همسایه من بلند آواز میخواند.
در این جمله alto قیدی است که بعد از فعل canta آمدهاست.
هواپیما پایین پرواز میکند.
در این جمله bajo قیدی است که بعد از فعل vuela آمدهاست.
Después de trabajar iré
بعد از سر کار مستقیم به خانه خواهم رفت.
در این جمله derecho قیدی است که بعد از فعل iré آمدهاست.
توجه کنید که سایر قیدها به دو دسته قیدهایی با جایگاه ثابت و قیدهایی با جایگاه متغیر تقسیمبندی میشوند. به جزء قیدهای پرسشی، قیدهایی که صفت و قیدی دیگر را توضیح میدهند و قیدهای منفیساز بقیه قیدها جایگاه متفاوتی در جمله میگیرند. در این مورد بهطور کامل در درس جایگاه قیدهای توضیح دادیم.
¿
چهزمانی تکالیفت را تمام خواهی کرد؟
در اینجا cuándo قید پرسشی است که در ابتدای جمله آمدهاست.
من هم آن را نمیفهمم.
در اینجا قید tampoco قید منفیساز است که قبل از فعل آمدهاست.
ممنون، شما خیلی مهربان هستید.
در اینجا قید muy دارد صفت amable را توضیح میدهد و دقیقاً قبل از همان صفت آمدهاست.
Llegaste
شما بسیار زود رسیدید.
در اینجا قید bastante قید temprano را توضیح میدهد و دقیقاً قبل از همان قید آمدهاست.