جایگاه قید در زبان اسپانیایی

جایگاه قید در زبان اسپانیایی

posición de los adverbios


یکی از نکاتی که درمورد قیدها باید به آن توجه کنیم، جایگاه آنها در جمله است. در این درس با جایگاه قیدها در زبان اسپانیایی آشنا می‌شویم.

جایگاه قید

posición de los adverbios

قیدها در زبان اسپانیایی با توجه به اینکه چه چیزی را در جمله توصیف می‌کنند، جایگاه متفاوتی در جمله می‌گیرند. قیدها را با توجه به جایگاهشان می‌توانند به دو دسته تقسیم شوند. قیدهایی با جایگاه ثابت و قیدهایی با جایگاه متغیر.

قیدهایی با جایگاه ثابت

قیدهای پرسشی، قیدهایی که یک صفت یا قیدی دیگر را توصیف می‌کنند و قیدهای منفی‌ساز در دسته قیدها با جایگاه ثابت قرار می‌گیرند.

قیدهای پرسشی

قیدهای پرسشی در جملات پرسشی مستقیم در ابتدای جمله و در جملات پرسشی غیرمستقیم بعد از فعل گزارشی می‌آیند.

¿Dónde estás?

کجا هستی؟

Me preguntó dónde estaba.

از من پرسید که کجا بودم.

قیدهای منفی‌ساز

قیدهای منفی‌ساز در جملات با فعل منفی بعد از فعل و در جملاتی با فعل مثبت قبل از فعل می‌آیند.

No tengo nada.

هیچ‌چیز ندارم.

Nunca he visto a alguien como él.

هرگز کسی را مانند او ندیده‌ام.

قید اگر صفت یا قیدی را توصیف کند

قیدهایی که یک قید یا صفت را توضیح می‌دهند، قبل از همان قید یا صفت می‌آیند.

Como ella no sabía muy bien cual era mejor, pidió consejo a un vendedor.

از آنجایی که او نمی‌دانست کدام یک بهتر است، تصمیم گرفت از فروشنده نظر بخواهد.

قیدهایی با جایگاه متغیر

به‌جز قیدهایی که در بالا ذکر شد، باقی قیدها مانند قید حالت، قید مکان و... در جمله بعد از جزئی از جمله می‌آیند که آن را توصیف می‌کنند. اگر قید به کل جمله برگردد، در ابتدای جمله و یا بین فاعل و فعل می‌آید.

Ven acá en cuanto puedas.

هر وقت توانستی، بیا اینجا.

Posiblemente habló con los padres.

احتمالاً با والدین صحبت کرد.

تغییر معنی جمله با جابه‌جایی قید

گاهی ممکن است که معنای جمله با جابه‌جایی قید تغییر کند. در واقع با توجه به اینکه قید در کجای جمله می‌آید بار معنی خود را روی جزء خاصی اجرا می‌کند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

También habló con los profesores y los padres.

همچنین، او با اساتید و والدین صحبت کرد.

در اینجا قید también به کل جمله برمی‌گردد. معنی این جمله این است که او علاوه بر کارهای دیگری که انجام داده، با اساتید و والدین هم صحبت کرده‌است.

Habló también con los profesores y los padres.

او با اساتید و والدین هم صحبت کرد.

در اینجا قید también به مفعول جمله برمی‌گردد. معنی این جمله این است که او علاوه بر افراد دیگری که با آنها صحبت کرده، با اساتید و والدین هم صحبت کرده‌است.

Habló con los profesores y los padres también.

او با اساتید و همچنین با والدین هم صحبت کرد.

در اینجا قید también به los padres برمی‌گردد و معنای جمله این است که او علاوه بر اساتید با والدین هم صحبت کرد.

هشدار:

قیدها نمی‌توانند بین فعل کمکی و فعل اصلی بیایند.

Ella había probado suficientemente el producto.

او به‌اندازه کافی آن محصول را امتحان کرده بود.

Ella había suficientemente probado el producto.

بخش قبل
جایگاه قید در زبان اسپانیایی
بخش بعد
نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری اسپانیایی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان