posición de los adverbios
یکی از نکاتی که درمورد قیدها باید به آن توجه کنیم، جایگاه آنها در جمله است. در این درس با جایگاه قیدها در زبان اسپانیایی آشنا میشویم.
قیدها در زبان اسپانیایی با توجه به اینکه چه چیزی را در جمله توصیف میکنند، جایگاه متفاوتی در جمله میگیرند. قیدها را با توجه به جایگاهشان میتوانند به دو دسته تقسیم شوند. قیدهایی با جایگاه ثابت و قیدهایی با جایگاه متغیر.
قیدهای پرسشی، قیدهایی که یک صفت یا قیدی دیگر را توصیف میکنند و قیدهای منفیساز در دسته قیدها با جایگاه ثابت قرار میگیرند.
قیدهای پرسشی در جملات پرسشی مستقیم در ابتدای جمله و در جملات پرسشی غیرمستقیم بعد از فعل گزارشی میآیند.
¿
کجا هستی؟
Me preguntó
از من پرسید که کجا بودم.
بهجز قیدهایی که در بالا ذکر شد، باقی قیدها مانند قید حالت، قید مکان و... در جمله بعد از جزئی از جمله میآیند که آن را توصیف میکنند. اگر قید به کل جمله برگردد، در ابتدای جمله و یا بین فاعل و فعل میآید.
Ven
هر وقت توانستی، بیا اینجا.
گاهی ممکن است که معنای جمله با جابهجایی قید تغییر کند. در واقع با توجه به اینکه قید در کجای جمله میآید بار معنی خود را روی جزء خاصی اجرا میکند. به مثالهای زیر توجه کنید:
همچنین، او با اساتید و والدین صحبت کرد.
در اینجا قید también به کل جمله برمیگردد. معنی این جمله این است که او علاوه بر کارهای دیگری که انجام داده، با اساتید و والدین هم صحبت کردهاست.