حروف اضافه زمان در زبان اسپانیایی

حروف اضافه زمان در زبان اسپانیایی

las preposiciones temporales


در این درس به بررسی حروف اضافه زمان در زبان اسپانیایی می‌پردازیم.

حروف اضافه زمان

las preposiciones temporales

در زبان اسپانیایی می‌توان از حروف اضافه مختلف برای بیان مفاهیم مختلف در رابطه با زمان استفاده کرد. در ادامه با پرکاربردترین حروف اضافه و موارد استفاده آنها آشنا می‌شویم.

حرف اضافه a:

- از حرف اضافه a برای بیان زمان استفاده می‌شود:

Nos vemos a las ocho en punto.

رأس ساعت هشت یکدیگر را خواهیم دید.

- از حرف اضافه a برای مفهوم "تا" در بازه زمانی استفاده می‌شود:

Trabaja de lunes a jueves.

او از دوشنبه تا پنجشنبه کار می‌کند.

حرف اضافه de:

از حرف اضافه de برای بیان مفهوم "از" در بازه زمانی استفاده می‌شود:

Trabaja de lunes a jueves.

او از دوشنبه تا پنج‌شنبه کار می‌کند.

حرف اضافه en:

از این حرف اضافه برای اشاره به ماه، فصل و سال استفاده می‌شود:

Se casará en febrero.

او در ماه فوریه ازدواج خواهد کرد.

Se irá de vacaciones a España en verano.

او در تابستان برای تعطیلات به اسپانیا خواهد رفت.

Los vi por primera vez en 2008.

آنها را برای اولین بار در سال 2008 دیدم.

حرف اضافه por:

از این حرف اضافه قبل از زمان‌های مختلف در شبانه‌روز استفاده می‌شود:

Está muy gruñón por la mañana.

او صبح‌ها بسیار بداخلاق است.

Los búhos salen por la noche.

جغدها شب‌ها بیرون می‌آیند.

Sale de la escuela por la tarde.

او عصرها از مدرسه بیرون می‌آید.

هشدار:

قبل از کلمه mediodía که به معنای ظهر است، حرف اضافه a می‌آید.

La abogada almuerza regularmente al mediodía.

(آن) وکیل معمولاً هنگام ظهر ناهار می‌خورد.

حرف اضافه antes de:

این حرف اضافه به معنی "قبل از..." است و زمانی استفاده می‌کنیم که بخواهیم درمورد زمانی قبل از یک زمان مشخص صحبت کنیم:

No sabía español antes de 2014.

من قبل از سال 2014 انگلیسی بلد نبودم.

حرف اضافه después de:

این حرف اضافه به معنی "بعد از..." است و زمانی استفاده می‌کنیم که بخواهیم درمورد زمانی بعد از یک زمان مشخص صحبت کنیم:

Después de una semana de lluvia, empecé a pensar que jamás vería el sol.

پس از یک هفته باران کم‌کم با خودم فکر کردم که هرگز دوباره خورشید را نخواهم دید.

حرف اضافه desde:

حرف اضافه desde به معنای "از" است و از آن برای نشان دادن نقطه شروع یک دوره زمانی استفاده می‌کنیم:

Desde hoy en adelante ya no fumo.

از امروز به بعد دیگر سیگار نمی‌کشم.

حرف اضافه durante:

برای نشان دادن وقوع کاری در حین یک بازه زمانی از durante استفاده می‌کنیم:

¿Qué hiciste durante las vacaciones de invierno?

در تعطیلات زمستانی چه کاری انجام دادی؟

حرف اضافه sobre:

حرف اضافه sobre به معنای حدوداً است و برای بیان تقریبی زمان استفاده می‌شود:

Siguiendo la receta, debería tardar en cocinarse sobre ocho minutos.

طبق دستورپخت، پختن آن باید حدوداً هشت دقیقه طول بکشد.

حرف اضافه hasta:

از حرف اضافه hasta برای نشان‌دادن مدت زمانی که یک عمل طول می‌کشد، استفاده می‌شود:

Me quedo hasta mañana.

من تا فردا می‌مانم.

حرف اضافه desde hace:

از این حرف اضافه برای عملی استفاده می‌کنیم که در زمانی خاص در گذشته شروع شده و تا حال ادامه داشته‌است. این حرف اضافه مدت زمان یک اتفاق را نشان می‌دهد:

Lo conozco desde hace más de 8 años.

او را از بیشتر از هشت سال قبل می‌شناسم.

حرف اضافه hace:

از این حرف اضافه برای نشان دادن زمانی در گذشته استفاده می‌شود:

Volvió a su país hace algún tiempo.

چند وقت پیش به کشورش بازگشت.

حرف اضافه dentro de:

از این حرف اضافه برای بیان مدت زمان بازه‌ای مشخص استفاده می‌شود:

¡Dentro de una semana, estaré de camino a Sacramento!

طی یک هفته، برای رفتن به ساکرامنتو راه خواهم افتاد.

حرف اضافه tras:

Tras به معنی "بعد از" است و زمانی از این حرف اضافه استفاده می‌کنیم که بخواهیم درمورد زمانی بعد از یک زمان مشخص صحبت کنیم:

La decisión está tomada tras tres meses de mucho estudio.

پس از سه ماه تحقیق بسیار، تصمیم گرفته شده‌است.

بخش قبل
حروف اضافه زمان در زبان اسپانیایی
بخش بعد
نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری اسپانیایی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان