oraciones impersonales
جملات غیرشخصی از نظر گرامری فاعل ندارند و به ما این امکان را میدهند که بهطور کلی صحبت کنیم. در این درس با انواع جملات غیرشخصی در زبان اسپانیایی آشنا میشویم.
جملات غیرشخصی گروهی از جملات هستند که از نظر گرامری فاعل مشخصی ندارند. جملات غیرشخصی به ما اجازه میدهند تا درمورد آداب و رسوم، قوانین و آبوهوا جملات کلی بسازیم.
در ادامه به بررسی انواع جملات غیرشخصی خواهیم پرداخت:
دسته اول از جملات غیرشخصی با استفاده از عبارات غیرشخصی ساخته میشوند. فعل در این عبارات همواره برای سوم شخص مفرد صرف میشود و اینگونه عبارات در انگلیسی میتوانند با "it is" صرف بشوند. در ادامه میتوانیم این عبارات غیرشخصی را باهم ببینیم:
ser + صفت
مهم است که برای انجمن پول جمع کنیم.
در زبان اسپانیایی از افعال haber، ser، estar و hacer میتوان برای ساختن جملات غیرشخصی استفاده کرد. در ادامه بیشتر با این افعال آشنا خواهیم شد.
در زبان اسپانیایی جملاتی که با فعل haber ساخته میشوند همواره گذرا و غیرشخصی هستند. فعل haber همواره برای سوم شخص مفرد در یکی از زمانهای گذشته، حال یا آینده صرف میشود و از نظر جنس و شمار تغییری نمیکند. فعل haber در زبان انگلیسی میتواند there is یا there are ترجمه شود.
چیزهای مهمتری برای انجامدادن وجود دارد.
از افعال ser، estar و hacer برای ساختن جملات غیرشخصی برای صحبت درمورد آبوهوا یا گذشت زمان استفاده میشود.
تابستان است.
افعالی که مربوط به آبوهوا و پدیدههای جوی هستند، همواره بهصورت غیرشخصی استفاده میشوند.
در زبان اسپانیایی ساختاری بهنام Impersonales reflejas وجود دارد که با استفاده از ضمیر se و فعل در حالت سوم شخص مفرد وجود دارد و برای بیان غیرشخصی جمله بهکار میرود. ساختار غیرشخصی با افعال زیر استفاده میشود:
افعال گذرا همواره مفعول مستقیم دارند؛ یا شخص یا فرد. در جملات غیرشخصی، مفعول مستقیم جمله با افعال گذرا همواره شخص است و همراه با حرف اضافه a میآید. چه مفعول غیرمستقیم جمع باشد و چه مفرد، فعل همواره در حالت سوم شخص مفرد میآید.
اگر مفعول مستقیم فعل گذرا یک چیز باشد نه یک شخص، آن وقت آن جمله دیگر جمله غیرشخصی نیست، بلکه جمله مجهول (pasiva refleja) است. برخلاف جملات غیرشخصی، در جملات مجهول فعل از نظر جنس و شمار با مفعول مستقیم مطابقت دارد.
فاعل معمولاً در جملات غیرشخصی حذف میشود که میتواند به یکی از دلایل زیر باشد:
از uno و una همراه با فعل در حالت سوم شخص مفرد میتوان برای بیان نظر و عقیده استفاده کرد. اینگونه جملات هم در فارسی با "آدم" ترجمه میشوند. اگر کسی که جمله را بیان میکند، مذکر باشد از uno و اگر مؤنث باشد از una استفاده میکند. برای مثال: