گروه اسمی در زبان اسپانیایی

گروه اسمی در زبان اسپانیایی

sintagma nominal


گروه اسمی کلمه یا کلماتی هستند که یک اسم را به‌عنوان هسته خود دارند. در این درس با گروه اسمی در زبان اسپانیایی آشنا می‌شویم.

گروه اسمی

sintagma nominal

تعریف گروه اسمی

گروه اسمی یا عبارت اسمی یک یا گروهی از کلمات هستند که حداقل یک اسم یا ضمیر داشته باشند. به این اسم یا ضمیر هسته گروه اسمی گفته می‌شود. این کلمات در کنار هم یک نقش واحد در جمله می‌گیرند و می‌توانند نقش‌های متفاوتی داشته باشند.

El hermano de mi novio llegó tarde.

برادر دوست‌پسرم دیر رسید.

در این جمله el hermano de mi novio یک گروه اسمی و hermano هسته گروه اسمی است.

Dile la verdad.

حقیقت را به او بگو.

در این جمله le یک گروه اسمی و خودش هسته گروه اسمی هم است.

نکته:

توجه کنیم که گروه اسمی می‌تواند یک اسم یا ضمیر هم باشد و برعکس اسمشان حتماً لازم نیست که گروهی از کلمات باشند. اگر گروه اسمی از یک اسم یا ضمیر تشکیل شده بود، همان اسم یا ضمیر، هسته آن گروه اسمی محسوب می‌شود.

ساختار گروه اسمی

گروه‌های اسمی از ترکیب تخصیص‌گر + هسته گروه اسمی + وابسته‌های اسمی تشکیل می‌شوند. در ادامه به توضیح بیشتر درباره این موارد می‌پردازیم.

تخصیص‌گرها

تخصیص‌گرها می‌توانند یکی از موارد زیر باشند:

انواع تخصیص‌گر مثال
حرف تعریف los pantalones verdes
حرف اشاره esa ciudad que conocí
ملکی‌ها mi colegio
اعداد tres tigres
کلمات پرسشی ?Cuántos libros¿
کلمات تعجبی !Qué chico más listo¡

هسته گروه اسمی

همان‌طور که گفتیم هسته گروه اسمی می‌تواند یا اسم باشد یا ضمیر.

los pantalones verdes

شلوار سبز

در اینجا هسته گروه اسمی یک اسم است.

Nos permitió pasar.

به ما اجازه داد که رد شویم.

در اینجا هسته گروه اسمی یک ضمیر است.

وابسته‌های اسمی

complemento del nombre

وابسته‌های اسمی کلماتی هستند که اطلاعاتی درمورد هسته گروه اسمی می‌دهند و معنای آن را کامل می‌کنند.

el fin del mundo

پایان دنیا

نقش گروه اسمی

گروه‌های اسمی می‌توانند در جمله نقش‌های متفاوتی داشته باشند. در ادامه به بررسی این نقش‌ها می‌پردازیم.

گروه اسمی در نقش فاعل

sujeto

فاعل یک جمله همیشه یک گروه اسمی است و هرگز با حرف اضافه نمی‌آید.

La cafetería del instituto se llena en el recreo.

کافی‌شاپ دبیرستان در زنگ تفریح پر می‌شود.

El arroz con leche está bueno.

شیر با برنج خوشمزه است.

گروه اسمی در نقش مسند

atributo

در زبان اسپانیایی به گزاره فعل‌های ser، estar و parecer کلمه “atributo” گفته می‌شود. مسند می‌تواند یک گروه اسمی باشد. مسند یک ویژگی یا خاصیت را به فاعل نسبت می‌دهد و درمورد آن به ما اطلاعات می‌دهد.

Marta es abogada.

مارتا وکیل است.

Carmen es una profesora extraordinaria.

کارمن یک معلم فوق‌العاده است.

گروه اسمی در نقش مفعول مستقیم

complemento directo

مفعول فعل‌های گذرا که برای کامل‌شدن معنای جمله ضروری هستند، می‌توانند یک گروه اسمی باشند.

Martín tiene un perrito.

مارتین یک سگ کوچک دارد.

Marta come un helado de chocolate y pistacho.

مارتا یک بستنی شکلات و پسته می‌خورد.

گروه اسمی در نقش مفعول غیرمستقیم

complemento indirecto

مفعول‌های غیرمستقیم که همراه افعال ناگذر می‌آیند هم می‌توانند گروه اسمی باشند.

Vendí mi automóvil a mi cuñado.

اتوموبیلم را به برادرزنم فروختم.

Dile la verdad.

حقیقت را به او بگو.

گروه اسمی در نقش قید

complemento circunstancial

گاهی گروه‌های اسمی می‌توانند در جمله نقش قیدی داشته باشند و درمورد شرایطی که در آن فعل صورت گرفته، به ما اطلاعاتی می‌دهند.

Esta mañana me he levantado a las once y media.

این صبح ساعت یک و نیم بیدار شدم.

No he asistido el lunes.

روز دوشنبه نرفتم.

گروه اسمی در نقش وابسته اسمی

complemento del nombre

در زبان اسپانیایی به گروهی از کلمات که همراه با اسم می‌آیند، complemento del nombre گفته می‌شود. این کلمات ممکن است صفت یا مضاف‌الیه باشند. برای مثال:

mi amigo de Francia

دوست فرانسوی من

عبارت de Francia خود یک گروه اسمی است.

گروه اسمی در نقش منادا

vocativo

در عبارت‌های ندایی که برای موردخطاب قراردادن و صدا‌کردن فرد یا افراد استفاده می‌کنیم، می‌توانیم از گروه‌های اسمی استفاده کنیم. مثلاً:

¿Acabas de llegar, papá?

الان رسیدی بابا؟

گروه اسمی در نقش مفعول حرف اضافه

complemento de régimen

گروهی از افعال در زبان اسپانیایی هستند که به حروف اضافه خاصی نیاز دارند. مثلاً فعل depender با حرف اضافه de می‌آید. به کلمه یا عبارتی که بعد از این حرف اضافه می‌آید، مفعول حرف اضافه می‌گویند. این عبارت هم می‌تواند یک عبارت اسمی باشد. مثلاً:

Su destino depende del tribunal.

سرنوشت او به دادگاه بستگی دارد.

Marta no confía en la predicción del tiempo.

مارتا به پیش‌بینی آب‌وهوا اعتماد ندارد.

Juan se arrepintió de sus palabras.

خوآن از سخنانش پشیمان شد.

بخش قبل
گروه اسمی در زبان اسپانیایی
نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری اسپانیایی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان