Ayşe Hanım
: Merhaba Janin, nereye gidiyorsun?
سلام ژانین، کجا میروی؟
Janin
: Markete gidiyorum, evde hiçbir şey yok.
به سوپرمارکت میروم، در خانه هیچ چیزی نیست.
Ayşe Hanım
: Ne almak istiyorsun?
چه میخواهی بخری؟
Janin
: Ekmek, yoğurt, yumurta, meyve ve sebze.
نان، ماست، تخم مرغ، میوه و سبزی.
Ayşe Hanım
: Sebze ve meyve pazarda daha ucuz ve taze.
میوه و سبزی در بازار تازه و ارزانتر است.
Janin
: Evet, pazar ucuz ve ilginç, ama her gün pazar yok.
آره، بازار ارزان و جالب است، اما هر روز بازار نیست.
Ayşe Hanım
: Nereden et alıyorsun?
از کجا گوشت میخری؟
Janin
: Marketten.
از سوپرمارکت.
Ayşe Hanım
: Ben kasaptan alıyorum, Beşiktaş'ta çok iyi bir kasap var.
من از قصابی میخرم، در "بشیکتاش" یک قصابی خیلی خوبی است.
Janin
: Ben çok et yemiyorum. Balık seviyorum.
من خیلی گوشت دوست ندارم. ماهی دوست دارم.
Ayşe Hanım
: Taksim'de iyi balıkçılar var. Çok taze balık satıyorlar.
در "تاکسیم" ماهی فروشیهای خوبی هست. ماهی خیلی تازه میفروشند.
Janin
: Bazen o balıkçılardan balık alıyorum. Ayşe Taksim'de çiçekçi var mı?
گاهی از آن ماهی فروشیها ماهی میخرم. عایشه در "تاکسیم" گلفروشی هست؟
Ayşe Hanım
: Meydanda çiçekçiler var, ucuz ve güzel çiçekler satıyorlar.
در میدان گلفروشی هست، گلهای تازه و خوبی میفروشند.
Janin
: Ayşe, bir de ev için perde ve masa örtüsü almak istiyorum.Nerede var, biliyor musun?
عایشه، یکی هم میخواهم برای خانه پرده و رومیزی بخرم. میدانی کجا دارد؟
Ayşe Hanım
: Bu tip şeyler Sirkeci'de var. Sirkeci İstanbul'da eski bir ticaret merkezi. Burada beyaz eşya mağazaları, spor mağazaları, bisiklet dükkanları, kitapçılar, matbaalar kırtasiyeler ve benzeri bir çok yer var.
این جور چیزها در "سیرکه جی" هست. "سیرکه جی" در استانبول یک مرکز قدیمی تجارت است. در اینجا مغازههای لوازم برقی، مغازههای ورزشی، مغازههای دوچرخه فروشی، کتابفروشیها، چاپخانهها، لوازم تحریریها و خیلی جاهای مشابه آن هست.
Janin
: Tamam, Sirkeci'yi biliyorum. Çok teşekkür ederim.
باشه، "سیرکه جی" را میدانم. خیلی متشکرم.
Ayşe Hanım
: Bir şey değil. Sonra görüşürüz.
خواهش میکنم، بعدا میبینمت.
Janin
: Görüşürüz.
میبینمت.