کاربرد ویرگول در زبان فرانسه

کاربرد ویرگول در زبان فرانسه

La virgule


ویرگول در زبان فرانسه نشان دهنده‌ی مکثی کوتاه در عبارت است، ویرگول علامت جداکننده‌ای است که برای تنفس و مکث خواننده در متن در نظر گرفته شده است.

ویرگول

La virgule

نقطه‌گذاری در زبان فرانسه برای ساختار جملات بسیار لازم و ضروری است و عبارات و جملات را قابل فهم می‌کند. به همین دلیل وضع قوانینی ثابت و مشخص برای نگارش و نقطه‌گذاری از اهمیت زیادی برخوردار است.

ویرگول

ویرگول (,) نشان دهنده‌ی مکثی کوتاه در عبارت است. ویرگول علامت جداکننده‌ای است که برای تنفس و مکث خواننده در متن در نظر گرفته شده است. در زبان فرانسه از ویرگول در موارد زیر استفاده می‌شود:

1- برای شمارش و لیست کردن. برای مثال:

Je dois acheter du pain, de la confiture, du miel, un fruit et du sel.

من باید نان، مربا، عسل، یک میوه و نمک بخرم.

2- برای جدا کردن کلمات یا گروهی از کلمات که با "et"، "ou" و یا "ni" عنوان می‌شوند. برای مثال:

Il ne craint ni le vent, ni le froid, ni la neige.

او نه نگران باد، نه سرما، نه برف است.

3- علامت ویرگول جای حروف ربط "et"، "ou" و "ni" می‌نشیند، و تنها قبل از آخرین اسم باید حرف ربط سر جای خود بنشیند (دیگر ویرگول جای آن قرار نمی‌گیرد). برای مثال:

Vous avez la possibilité de prendre du chocolat, du pain, du beurre et de la confiture.

تو امکان خرید شکلات، نان، کره و مربا را داری.

در مثال بالا اسم‌های "chocolat"، "pain"، "beurre" و "confiture" به جای حرف ربط "et" (و) با ویرگول از هم جدا شده‌اند ولی قبل از آخرین اسم باید حرف ربط "et" (و) سر جای خود قرار بگیرد و دیگر ویرگول جای آن قرار نمی‌گیرد.

4- ویرگول قبل از حرف‌های اضافه "mais" و "car" می‌آید. برای مثال:

Je mangerai, mais un peu plus tard.

غذا خواهم خورد، اما کمی دیرتر.

Nous irons au cinéma, car je sais que tu as besoin de te changer les idées.

ما به سینما خواهیم رفت، چون می‌دانم که تو به تغییر افکارت نیاز داری.

5- بعد از عبارت قیدی که در ابتدای جمله قرار می‌گیرد. برای مثال:

En haut de la Tour Eiffel, nous pouvons voir tout Paris.

بالای برج "ایفل"، ما می‌توانیم تمام "پاریس" را ببینیم.

در مثال بالا "En haut de la Tour Eiffel" (بالای برج "ایفل") عبارت قیدی است که در ابتدای جمله قرار گرفته است و بعد از آن ویرگول آمده است.

نکته

هنگامی که در جمله جا به جایی فعل و فاعل را داریم نمی‌توان از ویرگول بعد از عبارات قیدی استفاده کرد. برای مثال:

Dans le salon attendent les invités.

مهمانان در سالن منتظر بودند.

در مثال بالا چون فاعل "les invités" (مهمانان) بعد از فعل "attendent" (منتظر بودند) قرار گرفته است در نتیجه نمی‌توان بعد از "Dans le salon" (در سالن) که عبارت قیدی است از ویرگول استفاده کنیم.

6- برای جدا کردن یا نظم دادن به عباراتی که توضیحاتی تکمیلی در جمله می‌دهند. برای مثال:

L’enfant, épuisé par cette première journée d’école, s’est rapidement endormi.

بچه، خسته از این اولین روز مدرسه‌اش، به سرعت به خواب رفت.

در جمله بالا عبارت "épuisé par cette première journée d’école" (خسته از این اولین روز مدرسه‌اش) به عنوان توضیحی تکمیلی برای "بچه" میان دو ویرگول قرار گرفته است.

7- برای نشان دادن یک جریان و روند بین جملاتی که پشت سرهم اتفاق افتادند، از ویرگول استفاده می‌کنیم. برای مثال:

Je la vois, je lui demande son prénom, elle me le dit.

من او را دیدم، از او اسمش را پرسیدم، اسمش را به من گفت.

در مثال بالا برای نشان دادن یک جریان و روند، جملات "Je la vois" (من او را دیدم)، "je lui demande son prénom" (از او اسمش را پرسیدم) و "elle me le dit" (اسمش را به من گفت) که پشت سرهم اتفاق افتادند از ویرگول میان این جملات استفاده می‌کنیم.

8- بعد از اسم یک مکان در نشانه های زمانی-تاریخی از ویرگول استفاده می‌کنیم. برای مثال:

Grenoble, le 17 octobre 1973.

"گرنوبل"، 17 اکتبر 1973.

9- بعد از جملات خطابی و قبل از نقل قول‌ها از ویرگول استفاده میکنیم. برای مثال:

Je vais vous expliquer la formation des nuages, dit le professeur.

من برای شما نحوه شکل‌گیری ابرها را شرح خواهیم داد، استاد گفت. [استاد گفت: "من برای شما نحوه شکل‌گیری ابرها را شرح خواهم داد.]

در مثال بالا بعد از "Je vais vous expliquer la formation des nuages" (من برای شما نحوه شکل‌گیری ابرها را شرح خواهیم داد) که جمله‌ای خطابی است از ویرگول استفاده می‌کنیم.

« C'est merveilleux », s'exclama-t-il.

«فوق‌العاده است»، او گفت. [او گفت: «فوق‌العاده است.»]

در مثال بالا بعد از "C'est merveilleux" که نقل‌ قول است از ویرگول استفاده می‌کنیم.

قانون نوشتاری ویرگول

در زبان فرانسه ویرگول بلافاصله بعد از کلمه قبل از خود می‌آید و بعد آن یک فاصله می‌گذاریم و سپس بقیه‌ی جمله را می‌نویسیم.
متن،[فاصله]متن

نکته

برای علامت ویرگول در زبان فرانسه و بیشتر زبانهای اروپایی از کاراکتر " , " استفاده می‌کنند این کاراکتر تفاوت جزیی با کاراکتر ویرگول در فارسی " ، " دارد.

نقطه ویرگول

نقطه ویرگول (;) نشان‌دهنده‌ی مکثی بزرگتر و مهمتر از ویرگول است. از نقطه ویرگول هنگامی استفاده می‌شود که در صدد نشان دادن یک تفکیک چشمگیر بین عبارات، بدون استفاده از نقطه هستیم. در زبان فرانسه نقطه ویرگول در موارد زیر به کار می‌رود:
1- برای تفکیک عبارات و اصطلاحاتی که کمترین میزان وابستگی معنایی را دارند اما در عین حال باهم ارتباطی منطقی دارند. برای مثال:

La planète se réchauffe ; les glaciers reculent d’année en année.

سیاره گرم می‌شود؛ یخچال‌های طبیعی سال به سال کمتر می‌شوند.

در مثال بالا دو عبارت نوشته شده کمترین میزان وابستگی معنایی را دارند اما در عین حال باهم ارتباطی منطقی دارند، در نتیجه از نقطه ویرگول استفاده کردیم.

2- هنگامی که دو عبارت باهم در یک جمله قرار می‌گیرند و عبارت دوم با یک قید آغاز می‌شود. برای مثال:

Sa voiture est tombée en panne au milieu de la campagne ; heureusement un fermier passait par .

ماشینش بیرون شهر خراب شد؛ خوشبختانه یک کشاورز از آنجا رد میشد.

در مثال بالا دو عبارت باهم در یک جمله قرار گرفته‌اند و عبارت دوم با قید "heureusement" (خوشبختانه) آغاز شده است در نتیجه قبل از این قید نقطه ویرگول می‌گذاریم.

3- برای اینکه دو عبارت را موازات هم قرار دهیم (هم‌ارزش) از ویرگول استفاده می‌کنیم. برای مثال:

Isabelle jouait au tennis ; son frère préférait le football.

"ایزابل" تنیس بازی می‌کرد؛ برادرش فوتبال را ترجیح میداد.

در مثال بالا دو عبارت ذکر شده در موازات هم قرار گرفته‌اند و هم‌ارزش هستند در نتیجه بین این دو عبارت نقطه ویرگول گذاشته‌ایم.

4- برای جدا کردن عبارات لیستی که با دو نقطه عنوان شده‌اند از نقطه ویرگول استفاده می‌کنیم. (بعد از آخرین گزینه از نقطه استفاده می‌کنیم) برای مثال:

Acheter à l’épicerie : – 3 oranges ; – 2 pamplemousses ; – 4 citrons.

خرید از خواربار فروشی: - 3 عدد پرتقال؛ - 2 عدد گریپ فروت؛ - 4 عدد لیمو.

در مثال بالا بعد از دو نقطه یک لیست داریم که اقلامش را با نقطه ویرگول از هم جدا کرده‌ایم و بعد از آخرین گزینه نقطه گذاشته‌ایم.

قانون نوشتاری نقطه ویرگول

در زبان فرانسه قبل و بعد علامت نقطه ویرگول فاصله می‌گذاریم.
متن ؛ متن

نکته

برای علامت ویرگول در زبان فرانسه و بیشتر زبانهای اروپایی از کاراکتر ( ; ) استفاده می‌کنند این کاراکتر تفاوت جزیی با کاراکتر نقطه ویرگول در فارسی ( ؛ ) دارد.

کاربرد ویرگول در زبان فرانسه
بخش بعد
نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری فرانسه لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان