جمله در زبان اسپانیایی

جمله در زبان اسپانیایی

la oración


در این درس با تعریف جمله و عبارت و انواع جمله در زبان اسپانیایی آشنا می‌شویم.

جمله

la oración

جمله‌واره

enunciado

جمله‌واره یا enunciado در زبان اسپانیایی کوچک‌ترین واحد کلام است که معنایی مشخص را منتقل می‌کند. با توجه به اینکه جمله‌واره‌ها دارای فعل باشند یا نه، خود به دو دسته عبارت (frase) و جمله (oración) تقسیم‌بندی می‌شوند.

عبارت

frase

در زبان اسپانیایی به جملات با معنایی مستقل که فعل ندارند، عبارت یا frase گفته می‌شود. عبارت‌ها در زبان اسپانیایی می‌توانند عبارت اسمی، عبارت صفتی یا عبارت قیدی باشند. توجه کنید که عبارات اسمی، صفتی و قیدی با گروه اسمی، صفتی و قیدی متفاوت هستند. در ادامه چند مثال از عبارات اسمی، صفتی و قیدی را با هم می‌بینیم که معنایی کامل دارند. اما گروه اسمی، قیدی و یا صفتی معنای کامل ندارد. به مثال‌های زیر توجه کنید:

¡Menuda suerte!

عجب شانسی!

عبارت اسمی (la frase nominal)

¡Qué bueno!

چقدر خوب!

عبارت صفتی (la frase adjetival)

¡Qué bien!

چه خوب!

عبارت قیدی (la frase adverbial)

همان‌طور که در مثال‌های بالا دیدیم، عبارت‌های اسمی، صفتی و قیدی معنایی کامل دارند، اما گروه‌های اسمی، صفتی و قیدی معنایی کامل ندارند. به مثال‌های زیر توجه کنید:

los pantalones verdes

شلوارهای سبز

گروه اسمی

muy lejos

بسیار دور

گروه قیدی

demasiado rápido

بسیار سریع

گروه صفتی

جمله

oración

در زبان اسپانیایی به جملات با معنایی مستقل که در بیشتر مواقع دارای فعل هستند، oración گفته می‌شود. جملات از نهاد (sujeto) و گزاره (predicado) تشکیل شده‌اند و نهاد و گزاره در زبان اسپانیایی از نظر جنس و شمار باهم تطابق دارند.

با توجه به اجزاء مختلفی که در یک جمله وجود دارد، جملات به گروه‌های مختلفی تقسیم می‌شوند که در ادامه باهم می‌بینیم:

با توجه به فعل جمله:

  • جملات ساده: یک فعل شخصی دارند.

Ellos trajeron dulces.

آنها شیرینی آوردند.

  • جملات مرکب: چندین فعل شخصی دارند. هر کدام از جملاتی که جملات مرکب را تشکیل می‌دهند، یک proposición نامیده می‌شوند.

Juan lee y Pedro escribe.

خوآن می‌خواند و پدرو می‌نویسد.

با توجه به ساختار:

  • جملات تک‌جزئی (unimembre): این جملات را نمی‌توان به نهاد و گزاره تقسیم‌بندی کرد. در واقع جملات تک‌جزئی همان frase هستند که فعل ندارند.

¡Hasta mañana!

تا فردا!

  • جملات دو جزئی (bimembre): جملاتی هستند که به نهاد و گزاره تقسیم می‌شوند.

Pedro recogió a María en su casa.

پدرو ماریا را از خانه‌اش برداشت.

با توجه به فاعل:

  • غیرشخصی: جملات غیرشخصی جملاتی هستند که فاعل ندارند.

Hace calor.

هوا گرم است.

  • شخصی: جملاتی که فاعل مشخص دارند.

El niño juega a la pelota.

بچه با توپ بازی می‌کند.

  • مجهول: جملاتی که در آنها فاعل جمله مشخص نیست یا در انتهای جمله آمده‌است.

El libro es leido por Jaime.

کتاب توسط خایمه خوانده می‌شود.

  • معلوم: جملاتی که در آنها فاعل انجام‌دهنده عمل فعل است.

Jaime lee el libro.

خایمه کتاب می‌خواند.

با توجه به نوع فعل:

  • جمله گذرا: دارای فعل گذرا هستند.

Juan lee un libro.

خوآن یک کتاب می‌خواند.

  • جمله ناگذر: دارای فعل ناگذر هستند.

El perro ladra.

سگ پارس می‌کند.

  • جملات انعکاسی: دارای فعل انعکاسی هستند.

Juan se vistió.

خوآن لباس پوشید.

  • جملات دریافتی: دارای فعل دریافتی هستند.

Ana y Teresa se saludan.

آنا و ترزا به هم سلام می‌کنند.

  • جملات گزاره‌ای: دارای فعلی هستند که همراه آن گزاره می‌آید.

Escribí una carta.

من یک نامه نوشتم.

  • جملات اسنادی: که دارای یکی از فعل‌های ser، estar یا parecer هستند.

Eva está contenta.

ایوا خوشحال است.

با توجه به نظر گوینده:

  • جملات اخباری: که اطلاعاتی را بیان می‌کنند.

Julio baila.

خولیو می‌رقصد.

  • جملات امری: که بیان‌کننده دستور، توصیه یا درخواست هستند.

Ven aquí.

بیا اینجا.

  • جملات تعجبی: نشان‌دهنده احساسات هستند.

¡Qué frío hace hoy!

چقدر امروز سرد است!

  • جملات پرسشی: به‌دنبال اطلاعاتی هستند.

¿Qué pone en ese letrero?

روی تابلو چه چیزی نوشته شده‌است؟

  • جملات شکی: نشان‌دهنده شک و تردید هستند.

Puede que mienta.

ممکن است که دروغ بگوید.

  • جملات آرزویی: نشان‌دهنده آرزو و خواسته هستند.

Ojalá puedas venir.

امیدوارم بتوانی بیایی.

ساختار جمله

جمله‌سازی در زبان اسپانیایی تابع یک فرمول خاص نیست. اما به‌طور کلی طبق فرمول زیر است.

مفعول فعل فاعل

Yo como helado.

من بستنی می‌خورم.

دیگر اجزای جمله با توجه به اهمیتی که برای گوینده دارند، در جاهای مختلفی قرار می‌گیرند. برای مثال:

Mañana es mi cumpleaños.

فردا تولد من است.

از آنجایی که در این جمله قید زمان برای گوینده اهمیت داشته، آن را در ابتدای جمله آورده‌است.

En la plaza existen 4 bancos blancos.

در میدان چهار نیمکت سفید وجود دارد.

جمله در زبان اسپانیایی
بخش بعد
نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری اسپانیایی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان