Comfortably Numb


گروه: Pink Floyd
آلبوم: The Wall
ژانر: Psychedelic rock
سال: 1979

Comfortably Numb

بی‌حس و راحت

Hello? (Hello, hello, hello)

سلام؟ (سلام، سلام، سلام)

Is there anybody in there?

کسی آنجا هست؟

Just nod if you can hear me

اگر صدایم را می‌شنوی، فقط سرت را تکان بده

Is there anyone home?

کسی خانه هست؟

Come on (Come on, come on), now

زود باش (زود باش، زود باش)، حالا

I hear you're feeling down

شنیدم حالت خوب نیست

Well, I can ease your pain

بسیار خب، من می‌توانم دردت را تسکین دهم

And get you on your feet again

و دوباره تو را روی پا بیاورم

Relax (Relax, relax, relax)

آسوده باش (آسوده باش، آسوده باش، آسوده باش)

I'll need some information first

ابتدا به کمی اطلاعات نیاز دارم

Just the basic facts

فقط حقایق ابتدایی

Can you show me where it hurts?

می‌توانی نشانم دهی که کجا درد می‌کند؟

There is no pain, you are receding

دردی نیست، دارید دور می‌شوید

A distant ship, smoke on the horizon

کشتی‌ای در دوردست در حال دود کردن است

You are only coming through in waves

شما فقط دارید با امواج می‌آیید

Your lips move, but I can't hear what you're saying

لب‌هایت تکان می‌خورد، اما نمی‌شنوم چه می‌گویید

When I was a child, I had a fever

وقتی بچه بودم، تب کردم

My hands felt just like two balloons

حس می‌کردم دستانم دو بادکنک هستند

Now I've got that feeling once again

حالا دوباره همان حس را دارم

I can't explain, you would not understand

نمی‌توانم توضیح دهم، شما نمی‌فهمید

This is not how I am

من این‌گونه نیستم

I have become comfortably numb

بی‌حس و راحت شده‌ام

I have become comfortably numb

بی‌حس و راحت شده‌ام

Okay (Okay, okay, okay)

بسیار خب (بسیار خب، بسیار خب، بسیار خب)

Just a little pinprick

فقط یک سوزن [آمپول] کوچک

There'll be no more

دیگر این‌طوری نخواهد بود

But you may feel a little sick

اما ممکن است کمی حالت تهوع داشته باشی

Can you stand up? (Stand up, stand up)

می‌توانی بایستی؟ (بایستی، بایستی)

I do believe it's working good

به نظرم دارد خوب اثر می‌کند

That'll keep you going through the show

با این می‌توانی کنسرت را اجرا کنی

Come on, it's time to go

زود باش، وقت رفتن است

There is no pain, you are receding

دردی نیست، دارید دور می‌شوید

A distant ship, smoke on the horizon

کشتی‌ای در دوردست در حال دود کردن است

You are only coming through in waves

شما فقط دارید با امواج می‌آیید

Your lips move, but I can't hear what you're saying

لب‌هایتان تکان می‌خورد، اما نمی‌شنوم چه می‌گویید

When I was a child, I caught a fleeting glimpse

وقتی بچه بودم، نگاهی کوتاه انداختم

Out of the corner of my eye

از گوشه چشمم

I turned to look, but it was gone

برگشتم که نگاه کنم، اما آن رفته بود

I cannot put my finger on it now

الان دیگر نمی‌توانم رویش دست بگذارم [نمی‌دانم آن چیست]

The child is grown, the dream is gone

این کودک بزرگ شده‌است، آن رؤیا تمام شده‌است

I have become comfortably numb

من بی‌حس و راحت شده‌ام

نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری انگلیسی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان