Don't Be in a Hurry

عجله نکن

A : You're driving too fast.

داری خیلی سریع رانندگی می‌کنی.

B : I'm in a hurry.

عجله دارم.

A : Don't ever be in a hurry.

هرگز عجله نکن.

B : It's not my fault. You didn't wake me up.

تقصیر من نیست. تو من را بیدار نکردی.

A : That's not my fault. You didn't tell me to wake you up.

آن تقصیر من نیست. به من نگفتی که بیدارت کنم.

B : Well, I meant to.

خب، می‌خواستم (بگویم).

A : Don't ever be in a hurry when you're driving.

هرگز وقتی که در حال رانندگی هستی، عجله نکن.

B : Why not?

چرا؟

A : Because you'll have an accident. Most accidents are because people are in a hurry.

چون تصادف خواهی کرد. بیشتر تصادف‌ها به دلیل عجله کردن مردم است.

B : How do you know that?

این را از کجا می‌دانی؟

A : I read a lot.

من خیلی مطالعه می‌کنم.

B : I thought drunks caused most accidents.

من فکر می‌کردم که افراد مست موجب بیشتر تصادف‌ها هستند.

مطالب مرتبط

نرم افزار زبان بیاموز

مکالمه، داستان، واژه آموزی و گرامر در زبان بیاموز

هرچیزی که برای یادگیری انگلیسی لازم داری در نرم افزار بیاموز پیدا میکنی!
  • جعبه لایتنر، انواع فلشکارت و آزمون
  • مکالمه، داستان و آموزش شنیداری
  • گرامر و لغت دانی
  • دیکشنری رایگان آفلاین
همین الان دانلود کن  
دانلود اپلیکیشن آموزشی + دیکشنری رایگان